涉外婚姻登记,单身证明中英文的还需要翻译吗?
2022-08-12 10:20
2022-08-12 10:20
三谷
近年来,随着我国改革开放的进一步深化,无论是官方还是民间的对外交流日益频繁,涉外婚姻数量日益增多。其中,涉外婚姻登记是令大家最烦心的事情。那么,对于上海新人来说,上海涉外婚姻结婚登记程序是怎样的呢?
首先,值得注意的是,由于疫情当前,涉外婚姻登记采取网上预约形式进行办理,预约成功之后,在预约时间前往婚姻登记处进行婚姻登记。预约方式如下:登录“上海一网通办”,网址:http://zwdt.sh.gov.cn/govPortals/grWork.do,选定“婚姻登记”中的“涉港、澳、台、华侨和外国人婚姻登记(结婚登记)”,点击“立即办理”,按照步骤填写相关信息即可完成预约登记。
其次,预约成功后,准备结婚登记所需材料,材料如下:
1.本市居民:本人有效居民身份证 (可用有效期内的临时居民身份证代替)以及本人有效常住户口簿 (可用有效期内的户籍证明代替)
2.香港、澳门、台湾居民:本人有效来往内地通行证以及本人有效身份证、经居住地公证机关公证的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的声明
3.外国人:本人的有效护照或者其他有效的国际旅行证件、所在国公证机构或者有权机关出具的、经中华人民共和国驻该国使(领)馆认证或者该国驻华使(领)馆认证的的本人无配偶的证明;或者所在国驻华使(领)馆出具的本人无配偶证明
4.出国人员、华侨:本人的有效护照,居住国公证机构或者有权机关出具的、经中华人民共和国驻该国使(领)馆认证的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的证明,或者中华人民共和国驻该国使(领)馆出具的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的证明
注意,上海的涉外机关是不会直接承认外文的证明材料的,婚姻状况证明等外文材料必须翻译成中文,随原件一块提交上去才会得到涉外婚姻登记处的承认;
其次,上面提到涉外婚姻中所需的文件属于重要的涉外证件,具有一定的法律效力,在翻译成中文时,务必保证准确性和用词规范性,并且该翻译件的内容格式必须符合相关部门的规定,还应在翻译件上加盖翻译专用章或者附有翻译人员的相关资质,否则会被判定无效,进而无法顺利完成涉外婚姻登记:证明文件的翻译在整个登记过程中非常重要,建议选择有资质的翻译公司去做,这样不仅能最大程度地保证翻译质量,而且也比较容易通过婚姻登记处的审核。
最后,在涉外婚姻登记时,外籍人士是需要亲自和工作人员进行沟通交流,如果确实有语言沟通需求的话,可以找一名翻译人员陪同,因为婚姻本就是一件非常神圣的事情,为了保险起见,建议大家选择专业的翻译人员,这样可以在沟通中的用词,表达方式,都显得更加正式,也能提高双方的效率。婚姻本就是人生中的一件大事,在涉外婚姻上无论有再多的麻烦都不应成为你相爱的障碍。所以如果有涉外婚姻相关的翻译服务需求,专业翻译公司提供全方位的语言服务能够助你一路绿灯!
2022-08-12 12:30:38